RECHERCHES
  AUTEURS
      Informazioa Noms
      Informazioa Descripteurs
      Informazioa CDU
  DOCUMENTS
      Informazioa Titre
      Informazioa Type de document
      Informazioa Descripteurs
      Informazioa CDU
      Informazioa Département (UEU)
      Informazioa Faculté
      Informazioa Institution
  RECHERCHE AVANCÉE
   INFORMATION
      Informazioa Département (UEU)
      Informazioa Institution
      Informazioa Faculté
  LIENS
Euskaraz Ingelesez Frantzesez Espainolez

Dernière mise á jour le: 30/01/2008

Qu’est ce qu’Inguma
BASE DE DONNÉES DE LA COMMUNAUTÉ SCIENTIFIQUE BASQUE

 

 

 

1. Qu’est ce qu’Inguma ?   

Inguma est une base de données de la communauté scientifique et intellectuelle basco-parlante crée par l’Université Basque d’Eté, plus connue sous le sigle de UEU (Udako Euskal Unibertsitatea), avec la collaboration de la Députation Forale de Biscaye. Cette base de données regroupe les informations principales de tous les travaux scientifiques appartenant à tous les domaines de connaissance, de niveau universitaire, écris ou oraux, rédigés en langue basque durant les 35 dernières années (date de l’adoption des normes actuelles d’orthographe et de grammaire de la langue basque unifiée).

 

Inguma a été conçue avec l’objectif de mettre en place un outil visant à faire connaître tous les supports académiques élaborés en euskara ainsi que leurs auteurs. Il ne s’agit pas ici d’une bibliographie nationale où les documents font l’objet de description et de valorisation.

 

La totalité des travaux de niveau universitaire rédigés en euskara a été recueillie selon les critères suivants : oraux (conférences, cours, disciplines) et écrits (livres, articles, préfaces, annotations).

 

Afin de pouvoir obtenir une communication optimale entre les membres de la communauté scientifique, les adresses électroniques des auteurs sont également disponibles. La base de données Inguma est consultable à travers le réseau d’Internet (www.inguma.org) sur le site d’UEU, à l’adresse suivante: www.ueu.org.

 

 

2. Que contient Inguma en ce moment?

A ce jour, en plus de la production de UEU (cours, conférences, études 3e cycle, livres et articles), Inguma regroupe également des articles traduits en basques de 104 magazines de niveau universitaire. Il est d'autre part possible de consulter les divers livres publiés en basque par 46 maisons d'éditions ainsi que les conférences et cours dispensés par les universités.


A ce jour, la base de données de la communauté scientifique basco-parlante regroupe 26.777 documents relatifs à 6.771 auteurs, au total 33.548 registres. Ces documents sont composés de: 9.574 articles, 1.347 livres, 3.703 préface/annotation/articles, 291 thèse de doctora, 51 project de recherche, 7.880 conférences, 1.164 cours et 2.375 disciplines.

 

Remarque: Les auteurs sont invités à compléter, actualiser ou corriger les données relatives au courrier électronique à l’adresse suivante: inguma@ueu.org. Toute suggestion ou rectification pourra être envoyée à la même adresse.

 

 

3. Comment utiliser Inguma ?

Comme la plupart des bases de données, Inguma offre plusieurs possibilités de recherche. Toute consultation pourra être effectuée à partir de dix champs de données reroupés en deux groupes principaux 1) Les auteurs pourront être recherchés dans les champs suivant: Nom, mots clés ou CDU; 2) les types de documents pourront être retrouvés par les voies suivantes: Titre, type de document, CDU, mots clés, organismes, nom de la faculté ou du département.

 

AUTEUR

Concerne toute personne ayant produit un document culturel aussi bien de forma écrite qu´orale. La saisie intégrale ou bien les premières lettres du nom ou du prénom de l´auteur permet d´accéder aux informations le concernant. Les noms prénoms et adresses du courrier éléctronique constituent les seuls renseignements divulgués par la base de donées. Un simple message de l´auteur suffira à actualiser ou à retirer l´adresse des données personnelles.

 

Aucun index onomastique ni règle orthographique n’ont été appliqués lors de la saisie des noms et prénoms des auteurs. Les noms et prénoms des auteurs figurent tels qu’ils sont publiquement connus.

  

Des problèmes documentaires n'ont pas permis d'identifier certains responsables ou conférenciers parmi les documents oraux. Dans ce cas, les responsables des cours n'ayant pu être indentifiés porteront la mention responsable inconnu (Arduradun ezezaguna), tandis que les conférenciers porteront celle de, Conferencier inconnu (Hizlari ezezaguna).

 

LE TITRE

 Outre le titre et le document, les renseignements qui apparaissent sont les suivant : auteur, date, organisme, le type de document, le département (section universitaire) ou faculté, CDU, domaine de connaissance.

 

TYPE DE DOCUMENT

 Est appelé document, toute production culturelle de niveau universitaire. Les documents oraux et écrits constituent les deux types principaux de documents et ont été distingués de la manière suivante :

Documents oraux :

Discipline (Irakasgaia): concerne le thème abordé oralement au sein d’une faculté ou d’un département durant une période déterminée.
Conférence (Hitzaldia): concerne une intervention autours d’un thème précis lors d’un cours au sein d’une faculté ou d’un département.
Cours (Ikastaroa): concerne l’ensemble des conférences dispensées au sein d’une faculté ou d’un département.

 Documents écrits :

Article (Artikulua): concerne les travaux à titre personnel ou collectif édités dans un périodique.
Préface/annotation/article (H.A.A.): cette catégorie regroupe trois type de documents.

Préface (H): présentation d’une œuvre située en tête d’un livre.
Annotation (A): critique d’un livre ou d’un article personnel ou collectif.
Article (A): concerne la partie écrite correspondant à un auteur ayant participé à une œuvre collective.
Edition critique (EK): réedition d´ouvrages anciens ou antologies des ocuvres.

Livre (Liburua): concerne le travail effectué autours d’un thème d’intérêt scientifique par un ou plusieurs auteurs.
Traduction (Itzulpena): concerne la traduction de texte n’ayant pas été rédigés en euskara. Il pourrait s’agir ici d’articles parus dans les périodiques ou de livres.

Autres documents:

Projet de recherche (Ikerkuntza-proiektua): concerne les travaux de recherches scientifiques financés par un orgnisme.
Thèse de doctora (Doktorego-tesia): titre académique le pluse élevé délivré par une université.

QU’EST CE QUE LE CDU ?

Le Code de classification Décimale Universelle (CDU) est un système crée par Melvil Dewey en 1876, visant à classer toutes les sciences et tous les domaines de connaissance. Le CDU est le mode de classification le plus répandu dans le monde à ce jour et permet de couvrir un total de 160.000 thèmes. Inguma a opté pour une utilisation réduite de ce système qui recense au total 118 thèmes. Chaque thème et document est doté d’un numéro correspondant à un domaine de connaissance est a été listé comme suit :

           

0 Généralités. Sciences et connaissances. Organisation. Information. Documentation. Rédaction. Bibliographie. Bibliothéconomie. Institution. Documents et édition en général.

 

01 Bibliographie et bibliographies. Catalogues.

02 Bibliothéconomie. Ecologie bibliographique

03 Dictionnaires et encyclopédies.

04 Revues et publications en séries.

05 Institutions. Associations. Congrès. Expositions. Musés.

06 Presse et journaux. Journalisme.

07 Œuvres complètes

08 Manuscrits. Livres rares.

 

1 Philosophie. Psychologie.

 

11 Métaphysique.

13 Philosophie mentale et spirituelle.

14 Systèmes philosophiques.

15 Psychologie

16 Logique. Epistémologie. Théorie de la connaissance.

17 La morale. L’étique.

 

2 La religion. Théologie.

 

21 Théologie naturelle.

22 La Bible

23 Théologie dogmatique

24 Théologie pratique

25 Théologie pastorale

26 Eglise chrétienne en général

27 Histoire générale de l’église chrétienne

28 Eglises chrétiennes, sectes

29 Religions non-chrétiennes

 

3 Sciences humaines. Statistiques. Politique. Commerce. Droit. Gouvernement. Conflits militaires. Affaires sociales. Assurances. Enseignement. Anthropologie.

 

30 Théorie et méthodologie des Sciences humaines en général.

31 Démographie. Sociologie. Statistiques.

32 Politique

33 Economie

34 Droit et Jurisprudence

35 Administration publique. Gouvernement. Conflits militaires.

36 Affaires sociales. Emploi et chômage. Habitation. Consommation. Assurances.

37 Education. Pédagogie. Enseignement. Loisirs.

39 Anthropologie. Ethnologie. Folklore.

 

4 Activité culturelle basque

 

41 Enseignement de l’euskara

42 Sociolinguistique. Politique linguistique.

43 Terminologie.

44 Bertsolarisme (improvisation)

 

5 Sciences Naturelles. Ecologie.

 

51 Mathématiques.

52 Astronomie. Astrophysique. Géodésie.

53 Physique.

54 Chimie. Minéralogie.

55 Géologie. Météorologie.

56 Paléontologie

57 Biologie en général

58 Botanique

59 Zoologie

 

6 Sciences appliquées. Médecine. Technique.

 

61 Médecine. Santé. Pharmacologie. Vétérinaire.
62 Ingénierie et Technologie en général (ingénierie mécanique, électrique, technologie nucléaire, ponts et chaussées, barrages, navires). Mines.

63 Agriculture. Foresterie. Chasse. Pêche. Elevage. Horticulture.

64 Economie domestique. Gastronomie. Habitat.
65 Sciences des entreprises. Télécommunication. Livre et imprimerie. Transport. Poste. Publicité.

66 Industrie chimique (combustibles, peintures). Industrie alimentaire. Métallurgie

67 Autres industries

68 Informatique

69 Construction

 

7 Beaux arts. Jeux. Sports. Spectacles

 

71 Aménagement urbain et territorial

72 Architecture

73 Sculpture

74 Stylisme. Mode. Dessin

75 Peinture

76 Photographie. Cinéma. Vidéo.

78 Musique

79 Sport. Jeux. Spectacles

 

8 Linguistique. Philologie. Histoire

 

81 Linguistique et les langues.

82 Littérature

 

9 Géographie. Biographie. Histoire

 

90 Archéologie. Préhistoire.

91 Géographie

92 Biographies

93 Histoire

           

DESCRIPTEURS

Les documentalistes de UEU ont défini une liste de descripteurs composée de mots clés. Il existe d’une part, les descripteurs identifiant les sciences et les domaines de connaissance, et d’autre part, les descripteurs toponymiques. Les premiers décrivent le thème du document (Physique, Histoire), tandis que les seconds mettent en relation ledit thème avec un pays ou une société (Pays Basque, Union Européenne). Chaque document oscille entre un (minimum) et trois (maximum) descripteurs.

 

La liste des descripteurs s’organise de deux façon distinctes:

  1. Par ordre alphabétique (A-Z).

  2. Par sections. Il existe sept sections : Sciences sociales (Gizarte-Zientziak), Sciences humaines (Giza Zientziak), Sciences (Zientziak), Ingénierie et Technologie (Ingeniaritza eta Teknika), Médecine (Osasun-Zientziak), Toponymes (Toponimoak) et Autres (Bestelakoak). Il est nécessaire de souligner qu’un pourrait apparaître dans de différents domaines de connaissance (par exemple, le descripteur “Dialectes basques” pourrait figurer aussi bien en Sciences Sociales qu’en Sciences Humaines.) Dans d’autres cas, les descripteurs n’ayant aucune relation directe avec les domaines de connaissances se situent dans la section Autres.

 

LES ORGANISMES

 

Concerne toute corporation participant à la création ou l’édition de travaux écrits ou oraux.

Département
Les départements sont des unités propres aux universités et aux institutions culturelles. Chaque département travaille autour d’une discipline scientifique précise. A ce jour, seuls les départements présents au sein de UEU sont représentés dans la base de données Inguma. UEU compte en son sein environ 26 départements. 

Faculté
Les facultés sont les unités spécialisées dans une discipline déterminée appartenant à une même université.

 

 

 

Harremanetan jartzeko :: inguma@ueu.org    Ohar legala